Tuesday, May 15th, 2012 In
Copypantherin elämä,
Käännöstyöt,
Sosiaalinen media By Roman
- Globalisaatio edellyttää lahjakkaita kääntäjiä
Kun kasvava määrä yrityksiä suuntaa ulkomaille ja kohtaavat kovan kipailun, niiden liiketoiminta nojaa vahvasti käännöstyöhön. Mutta miksi tarvitsemme kääntäjää kun meillä on englanti? Englantia puhuvien saatavilla onkin loputon tietomäärä. Mutta miehet ja naiset monista eri kulttuureista ovat lähestymässä toisiaan ja käännöstarpeet muuttuvat uudenlaisten tarpeiden mukana. Erilaisten yritysten tarpeet promotoida tuotteitaan ja palveluitaan ulkomaan markkinoille on kasvattanut ammatimaisten kääntäjien kysyntää. Verkkosivut ja sosiaaliset verkostot ovat muiden muassa riittäviä syitä palkata ammattilainen joka osaa erikoisalansa, esim. terveydenhuollon tai teollisuuden termistöjä.
Kääntäminen on monitahoista toimintaa, yhdistäen ymmärtämisen ja tulkitsemisen, sekä tietotaidon välittää viesti kielestä toiselle edellyttää täydellistä ymmärrystä molemmista kielistä, tai mahdollisesti useista. Kulttuurit ylittäen erojen ymmärtäminen, huumorintaju, virheetön kirjoitustaito ja hyvä ymmärrys modernista viestinnästä ovat tärkeitä osaamisalueita kansainvälisessä liiketoiminnassamme.
Copypanthers tekee erilaisia käännösprojekteja maailmanlaajuisesti ja ja monilla eri sektoreilla.Lisäksi Copypanthers on erikoistunut hakukoneoptimointiin (SEO) joka tuo monia etuja – dynaamisen tiimin ja hyvän hintalaatu-suhteen lisäksi. Ei ole mitään syytä olla vailla tietoa tässä globalisoituneessa maailmassa, tietoa riittää ja se on helppo tarvittaessa kääntää.
Pyydä meiltä
tarjous käännöstyöllesi tai ota yhteyttä
verkkosivu sisältöjen tai SEO:n tiimoilta ja vastaamme nopeasti & hymyillen!
Menestyksekästä globalisointia!